道卅五 - Tao Chapter 35
执大象 天下往
往而不害 安平大
乐与饵 过格止
故道之出言也
曰
谈呵 其无味也
视之 不足见也
听之 不足闻也
用之 不足既也
大势在手,天下哪里都可以去得了。设定目标之后,达成目标的过程不会造成损害(裹挟大势、形成合力),全程表现出安稳、平顺、宏大的状态。过程中丝竹管乐、美味佳肴都可以享用,但是不要喧宾夺主,适可而止。 所以水道引导的水势流向,获得的效用无穷无尽,却不会刺激到外部眼耳鼻舌等感官,甚至很难被感知到。
With great power in hand, one can go anywhere in the world. After setting a goal, the process of achieving it will not cause harm (exploiting power, forming alliances), and it will be stable, smooth, and grand throughout. During the process, one can enjoy music, delicious food, but one should not be a noisy guest, be moderate.
Therefore, the watercourse guides the flow of water, and the benefits obtained are endless, but it will not stimulate external senses such as eyes, ears, nose, tongue, etc., and it is even difficult to be perceived.
Last updated