📘
Tao Te Ching
  • 《老子》概述 - Brief of Tao Te Ching
  • 道经 - Tao
    • 道 - The Tao
    • 道一 - Tao Chapter 01
    • 道二 - Tao Chapter 02
    • 道三 - Tao Chapter 03
    • 道四 - Tao Chapter 04
    • 道五 - Tao Chapter 05
    • 道六 - Tao Chapter 06
    • 道七 - Tao Chapter 07
    • 道八 - Tao Chapter 08
    • 道九 - Tao Chapter 09
    • 道十 - Tao Chapter 10
    • 道十一 - Tao Chapter 11
    • 道十二 - Tao Chapter 12
    • 道十三 - Tao Chapter 13
    • 道十四 - Tao Chapter 14
    • 道十五 - Tao Chapter 15
    • 道十六 - Tao Chapter 16
    • 道十七 - Tao Chapter 17
    • 道十八 - Tao Chapter 18
    • 道十九 - Tao Chapter 19
    • 道廿 - Tao Chapter 20
    • 道廿一 - Tao Chapter 21
    • 道廿二 - Tao Chapter 22
    • 道廿三 - Tao Chapter 23
    • 道廿四 - Tao Chapter 24
    • 道廿五 - Tao Chapter 25
    • 道廿六 - Tao Chapter 26
    • 道廿七 - Tao Chapter 27
    • 道廿八 - Tao Chapter 28
    • 道廿九 - Tao Chapter 29
    • 道卅 - Tao Chapter 30
    • 道卅一 - Tao Chapter 31
    • 道卅二 - Tao Chapter 32
    • 道卅三 - Tao Chapter 33
    • 道卅四 - Tao Chapter 34
    • 道卅五 - Tao Chapter 35
    • 道卅六 - Tao Chapter 36
    • 道卅七 - Tao Chapter 37
    • 道总述 - Tao Ching
  • 德经 - Te
    • 德 - The Te
    • 德卅八 - Te Chapter 38
    • 德卅九 - Te Chapter 39
    • 德卌 - Te Chapter 40
    • 德卌一 - Te Chapter 41
    • 德卌二 - Te Chapter 42
    • 德卌三 - Te Chapter 43
    • 德卌四 - Te Chapter 44
    • 德卌五 - Te Chapter 45
    • 德卌六 - Te Chapter 46
    • 德卌七 - Te Chapter 47
    • 德卌八 - Te Chapter 48
    • 德卌九 - Te Chapter 49
    • 德圩 - Te Chapter 50
    • 德圩一 - Te Chapter 51
    • 德圩二 - Te Chapter 52
    • 德圩三 - Te Chapter 53
    • 德圩四 - Te Chapter 54
    • 德圩五 - Te Chapter 55
    • 德圩六 - Te Chapter 56
    • 德圩七 - Te Chapter 57
    • 德圩八 - Te Chapter 58
    • 德圩九 - Te Chapter 59
    • 德圆 - Te Chapter 60
    • 德圆一 - Te Chapter 61
    • 德圆二 - Te Chapter 62
    • 德圆三 - Te Chapter 63
    • 德圆四 - Te Chapter 64
    • 德圆五 - Te Chapter 65
    • 德圆六 - Te Chapter 66
    • 德圆七 - Te Chapter 67
    • 德圆八 - Te Chapter 68
    • 德圆九 - Te Chapter 69
    • 德进 - Te Chapter 70
    • 德进一 - Te Chapter 71
    • 德进二 - Te Chapter 72
    • 德进三 - Te Chapter 73
    • 德进四 - Te Chapter 74
    • 德进五 - Te Chapter 75
    • 德进六 - Te Chapter 76
    • 德进七 - Te Chapter 77
    • 德进八 - Te Chapter 78
    • 德进九 - Te Chapter 79
    • 德枯 - Te Chapter 80
    • 德枯一 - Te Chapter 81
Powered by GitBook
On this page
  1. 道经 - Tao

道廿 - Tao Chapter 20

唯与诃 其相去几何

美与恶 其相去何若

人之所畏 亦不可以不畏人

朢呵 其未央才

众人巸巸 若乡于大牢 而春登台

我泊焉未兆 若婴儿未咳

纍呵 如无所归

众人皆有余 我独遗

我禺人之心也 惷惷呵

鬻人昭昭 我独若昏呵

鬻人蔡蔡 我独闵闵呵

忽呵 其若海

朢呵 其若无所止

众人皆有以 我独顽以悝

吾欲独异于人 而贵食母

恭维与呵斥,相差有多远?赞美与厌恶,区别在哪里? 一些人所畏惧的,也不得不畏惧(另)一些人。如此环环相套,循环往复,就像日月相望,没有尽头。 大家其乐融融,有时间聚在一起享受大餐,有时候相约春日登高;而我则哪都不去,也表现不出什么意愿,就像婴儿还不会嬉笑的样子。这样的状态持续积累起来,没有缓解和释放的地方。别人都觉得有收获,可只有我总觉得有所欠缺。这种“不知道”(求知)的状态,让我的心绪始终表现出浑浑噩噩的样子。 普通人很清楚明了的事物和道理,我却总觉得有些地方想不明白;普通人放任自流的事物,我却独自追根究底。 无知的领域就像大海一样广博;从知道到发现不知道再知道的过程好像没有止尽一样。 大家很容易就可以接受“存在”的事物,只有我表现得因循守旧、害怕接受新事物。我想要的总是和常人不同,因为我追求的是最为根本的道理。


How far apart are flattery and scolding? Where is the difference between praise and disgust?

Some people are afraid of what others fear. In this way, it's a never-ending cycle, like the sun and moon facing each other.

Everyone is happy and enjoys meals and outings together, but I don't go anywhere or show any interest, like a baby who can't laugh yet. This state of not knowing (seeking knowledge) makes my emotions always muddy.

I don't understand the things and principles that are clear to ordinary people, and I dig deeper into things that they take for granted.

The field of ignorance is as vast as the ocean, and the process of knowing, discovering, not knowing and knowing again seems endless.

Everyone can easily accept the existence of things, but I am conservative and afraid of accepting new things. I always want something different from others, because I am seeking the most fundamental principles.

Previous道十九 - Tao Chapter 19Next道廿一 - Tao Chapter 21

Last updated 2 years ago