📘
Tao Te Ching
  • 《老子》概述 - Brief of Tao Te Ching
  • 道经 - Tao
    • 道 - The Tao
    • 道一 - Tao Chapter 01
    • 道二 - Tao Chapter 02
    • 道三 - Tao Chapter 03
    • 道四 - Tao Chapter 04
    • 道五 - Tao Chapter 05
    • 道六 - Tao Chapter 06
    • 道七 - Tao Chapter 07
    • 道八 - Tao Chapter 08
    • 道九 - Tao Chapter 09
    • 道十 - Tao Chapter 10
    • 道十一 - Tao Chapter 11
    • 道十二 - Tao Chapter 12
    • 道十三 - Tao Chapter 13
    • 道十四 - Tao Chapter 14
    • 道十五 - Tao Chapter 15
    • 道十六 - Tao Chapter 16
    • 道十七 - Tao Chapter 17
    • 道十八 - Tao Chapter 18
    • 道十九 - Tao Chapter 19
    • 道廿 - Tao Chapter 20
    • 道廿一 - Tao Chapter 21
    • 道廿二 - Tao Chapter 22
    • 道廿三 - Tao Chapter 23
    • 道廿四 - Tao Chapter 24
    • 道廿五 - Tao Chapter 25
    • 道廿六 - Tao Chapter 26
    • 道廿七 - Tao Chapter 27
    • 道廿八 - Tao Chapter 28
    • 道廿九 - Tao Chapter 29
    • 道卅 - Tao Chapter 30
    • 道卅一 - Tao Chapter 31
    • 道卅二 - Tao Chapter 32
    • 道卅三 - Tao Chapter 33
    • 道卅四 - Tao Chapter 34
    • 道卅五 - Tao Chapter 35
    • 道卅六 - Tao Chapter 36
    • 道卅七 - Tao Chapter 37
    • 道总述 - Tao Ching
  • 德经 - Te
    • 德 - The Te
    • 德卅八 - Te Chapter 38
    • 德卅九 - Te Chapter 39
    • 德卌 - Te Chapter 40
    • 德卌一 - Te Chapter 41
    • 德卌二 - Te Chapter 42
    • 德卌三 - Te Chapter 43
    • 德卌四 - Te Chapter 44
    • 德卌五 - Te Chapter 45
    • 德卌六 - Te Chapter 46
    • 德卌七 - Te Chapter 47
    • 德卌八 - Te Chapter 48
    • 德卌九 - Te Chapter 49
    • 德圩 - Te Chapter 50
    • 德圩一 - Te Chapter 51
    • 德圩二 - Te Chapter 52
    • 德圩三 - Te Chapter 53
    • 德圩四 - Te Chapter 54
    • 德圩五 - Te Chapter 55
    • 德圩六 - Te Chapter 56
    • 德圩七 - Te Chapter 57
    • 德圩八 - Te Chapter 58
    • 德圩九 - Te Chapter 59
    • 德圆 - Te Chapter 60
    • 德圆一 - Te Chapter 61
    • 德圆二 - Te Chapter 62
    • 德圆三 - Te Chapter 63
    • 德圆四 - Te Chapter 64
    • 德圆五 - Te Chapter 65
    • 德圆六 - Te Chapter 66
    • 德圆七 - Te Chapter 67
    • 德圆八 - Te Chapter 68
    • 德圆九 - Te Chapter 69
    • 德进 - Te Chapter 70
    • 德进一 - Te Chapter 71
    • 德进二 - Te Chapter 72
    • 德进三 - Te Chapter 73
    • 德进四 - Te Chapter 74
    • 德进五 - Te Chapter 75
    • 德进六 - Te Chapter 76
    • 德进七 - Te Chapter 77
    • 德进八 - Te Chapter 78
    • 德进九 - Te Chapter 79
    • 德枯 - Te Chapter 80
    • 德枯一 - Te Chapter 81
Powered by GitBook
On this page
  1. 道经 - Tao

道廿七 - Tao Chapter 27

善行者无勶迹 善言者无瑕适 善数者不以筹策 善闭者无闩籥而不可启也 善结者无纆约而不可解也

是以圣人恒善救人而无弃人 物无弃财 是胃神明

故

善人 善人之师

不善人,善人之资也

不贵其师 不爱其资 唯知乎大眯 是胃眇要

擅于行走的人,不会留下车辙马迹;擅于言说的人,面面俱到不会留下言语漏洞、疏漏过失;擅于计算的人,不需要借助额外的计算工具(竹筹编简);擅于闭藏的人,即便不使用门栓插销别人也打不开;擅于捆绑的人,即便不使用绳索捆束别人也解不开。 所以通达事理的人总是擅于发现每个人所擅长的部分,一方面可以阻止人(利用擅长、不走正路)犯错,另一方面也会让人(发挥擅长、不当废物)不被抛弃。面对世间万物都能挖掘出其中的价值,都能各得其用而不被遗弃,这就可以称得上是通晓天地万物、没有一处不明了的了。 所以善于发现擅长的人,擅于引导那些人发挥出擅长;而不善于发现擅长的人,更多关注的是那些人已经创造的价值。 不珍视那些引导自己发挥所长的人,不爱惜自己创造的价值的人,只当做天生我才、自诩聪明智慧的人,其实就是一叶障目不见泰山。这是具体而微,值得重视的事情。 救,犹禁也。以礼防禁人之过者也。


Skilled walkers leave no tracks; skilled speakers make no slips; skilled accountants need no counting board; skilled closers require no bolts; skilled binders need no ropes.

Therefore the sage is skilled at helping people to find their own talents and abilities, preventing them from making mistakes by utilizing their strengths and not allowing them to be wasted or discarded. He is able to see the value in all things and use them effectively without wasting any.

Therefore, those who are skilled at discovering people's talents and abilities, and guiding them to use their strengths, are better than those who focus solely on the value that has already been created.

Those who do not value the people who guide them to use their strengths and do not cherish the value they themselves have created, and only consider themselves to be naturally talented and intelligent, are actually blind to the bigger picture. This is a subtle but important point to consider.

Previous道廿六 - Tao Chapter 26Next道廿八 - Tao Chapter 28

Last updated 2 years ago